Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Las Mañanitas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Las_Mañanitas

    Las Mañanitas. "Las Mañanitas" Spanish pronunciation: [las maɲaˈnitas] is a traditional Mexican [ 1] birthday song written by Mexican composer Alfonso Esparza Oteo. It is popular in Mexico, usually sung early in the morning to awaken the birthday person, and especially as part of the custom of serenading women.

  3. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Hebrew. This form of greeting was traditional among the Ashkenazi Jewish communities of Eastern Europe. The appropriate response is " Aleichem Shalom " (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם) or "Upon you be peace." (cognate with the Arabic-language "assalamu alaikum" meaning "The peace [of ] be upon you.)" L'hitraot.

  4. List of Jewish prayers and blessings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_prayers_and...

    Modeh Ani. מודה אני ‎. Modeh Ani is a short prayer recited first thing after waking in the morning. Thanking God for all he does. Elohai Neshamah. אלהי נשמה ‎. Thanking God for restoring the soul in the morning. Said following washing the hands and Asher Yatzar blessings. Blessings over the Torah.

  5. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from head ...

  6. Chamorro language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chamorro_language

    Chamorro has many Spanish loanwords and other words have Spanish etymological roots (such as tenda 'shop/store' from Spanish tienda), which may lead some to mistakenly conclude that the language is a Spanish creole, but Chamorro very much uses its loanwords in an Austronesian way (bumobola 'playing ball' from bola 'ball, play ball' with ...

  7. Merienda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Merienda

    In the Philippines, merienda ( Filipino: meryenda) is a generic term encompassing two light meals: the first is a morning snack that may correspond to either brunch, elevenses, or second breakfast; the second one is the equivalent of afternoon tea. [ 2] Merienda taken in the early evening around sunset just before or in place of dinner is ...

  8. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    Translation. Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap. The term arises when describing the difficulty of achieving the so-called perfect translation.

  9. Namaste - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Namaste

    Namaste ( Sanskrit pronunciation: [nɐmɐste:], [ 1] Devanagari: नमस्ते), sometimes called namaskār and namaskāram, is a customary Hindu [ 2][ 3][ 4] manner of respectfully greeting and honouring a person or group, used at any time of day. [ 5] It is used in the Indian subcontinent, and among the Indian and Nepalese diaspora.