Net Deals Web Search

  1. Ad

    related to: tagalog-english grammar translation sentences

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    Tagalog grammar. Tagalog grammar (Tagalog: Balarilà ng Tagalog) are the rules that describe the structure of expressions in the Tagalog language, one of the languages in the Philippines . In Tagalog, there are nine parts of speech: nouns ( pangngalan ), pronouns ( panghalíp ), verbs ( pandiwà ), adverbs ( pang-abay ), adjectives ( pang-urì ...

  3. Philippine English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English

    v. t. e. Philippine English (similar and related to American English) is a variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...

  5. Tagalog language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_language

    A Tagalog speaker, recorded in South Africa.. Tagalog (/ t ə ˈ ɡ ɑː l ɒ ɡ /, tə-GAH-log; [3] [tɐˈɣaː.loɡ]; Baybayin: ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔) is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority.

  6. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    in English: Used before the anglicized version of a word or name. For example, "Terra Mariae, anglice, Maryland". animus in consulendo liber: a mind unfettered in deliberation: Motto of NATO: anno (an.) in the year: Also used in such phrases as anno urbis conditae (see ab urbe condita), Anno Domini, and anno regni. anno Domini (A.D.) in the ...

  7. Hiligaynon language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiligaynon_language

    May EXIST idô dog (a)ko 1SG May idô (a)ko EXIST dog 1SG I have a dog. Hiligaynon linkers When an adjective modifies a noun, the linker nga links the two. Example: Ido nga itom 'black dog' Sometimes, if the linker is preceded by a word that ends in a vowel, glottal stop or the letter N, it becomes acceptable to contract it into -ng, as in Filipino. This is often used to make the words sound ...

  8. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Atis[ 15] — The Annona squamosa or sugar apple. Awardee[ 2] — One who is given an award. Shared with American English. Bagoong [ 7][ 5] — fermented fish or shrimp paste. Baguio[ 1] — A typhoon. This word is a borrowing from Philippine Spanish. Bakya[ 16] — referring to the lower socioeconomic class.

  9. Cebuano language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cebuano_language

    Cebuano (/ s ɛ ˈ b w ɑː n oʊ / se-BWAH-noh) [2] [3] [4] is an Austronesian language spoken in the southern Philippines.It is natively, though informally, called by its generic term Bisayâ or Binisayâ ([biniːsaˈjaʔ]) (both terms are translated into English as Visayan, though this should not be confused with other Bisayan languages) [a] and sometimes referred to in English sources as ...

  1. Ad

    related to: tagalog-english grammar translation sentences