Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Category. : Scottish words and phrases. This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
The Dictionary of the Scots Language (DSL) (Scots: Dictionar o the Scots Leid, Scottish Gaelic: Faclair de Chànan na Albais) is an online Scots – English dictionary run by Dictionaries of the Scots Language. Freely available via the Internet, the work comprises the two major dictionaries of the Scots language: [1] The DOST contains ...
An archetypal example of an overt Scotticism is "Och aye the noo", which translates as "Oh yes, just now". This phrase is often used in parody by non-Scots and although the phrases "Och aye" and "the noo" are in common use by Scots separately, they are rarely used together. [6] Other phrases of this sort include: Hoots mon!
Amount; quantity (or a large amount/quantity) The greater or larger part (when used with a definite article) From the first sense can be derived "feckless", meaning witless, weak, or ineffective. "Feckless" remains a part of Modern English and Scottish English, and appears in a number of Scottish adages: "Feckless folk are aye fain o ane anither."
Doric Scots. v. t. e. A Doric Scots speaker, recorded in Scotland. Doric, the popular name for Mid Northern Scots[1] or Northeast Scots, [2] refers to the Scots language as spoken in the northeast of Scotland. There is an extensive body of literature, mostly poetry, ballads, and songs, written in Doric. In some literary works, Doric is used as ...
The Scottish National Dictionary ( SND) was published by the Scottish National Dictionary Association (SNDA) from 1931 to 1976 and documents the Modern (Lowland) Scots language. The original editor, William Grant, was the driving force behind the collection of Scots vocabulary. [ 1][ 2] A wide range of sources were used by the editorial team in ...
The Glasgow dialect, also called Glaswegian, varies from Scottish English at one end of a bipolar linguistic continuum to the local dialect of West Central Scots at the other. [1][2] Therefore, the speech of many Glaswegians can draw on a "continuum between fully localised and fully standardised". [3] Additionally, the Glasgow dialect has ...
Bungi / ˈbʌn.ɡi / [3] (also called Bungee, Bungie, Bungay, Bangay, or the Red River Dialect) is a dialect of English with substratal influence from Scottish English, the Orcadian dialect of Scots, Norn, Scottish Gaelic, French, Cree, and Ojibwe (Saulteaux). [4][5][6] It was spoken by the Scottish Red River Métis in present-day Manitoba ...