Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Fatherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  3. Pamulinawen (folk song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pamulinawen_(Folk_Song)

    Pamulinawen is a popular old Ilocano folk song possibly from the pre-Spanish era. [ 1] It is about a girl with a hardened heart. [ 2] who does not need her lover's pleading. [ 3] It is about courtship and love. [ 4][ 5] The term pamulinawen translates to "alabaster", a very type of stone. [ 6] It is used as the woman's name in the song ...

  4. Kundiman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kundiman

    Kundiman is a genre of traditional Filipino love songs. [ 1] The lyrics of the kundiman are written in Tagalog. The melody is characterized by a smooth, flowing and gentle rhythm with dramatic intervals. Kundiman was the traditional means of serenade in the Philippines.

  5. Florante at Laura - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Florante_at_Laura

    978-1-78435-092-5. Florante at Laura[ a] is an 1838 awit written by Tagalog poet Francisco Balagtas. The story was dedicated to his former sweetheart María Asunción Rivera, whom he nicknamed "M.A.R." and Selya in Kay Selya ("For Celia"). [ 2][ 3][ 4] The story is loosely based on Balagtas' own biography.

  6. Philippine folk music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_folk_music

    Folk music musical instruments. The music of the Philippines' many Indigenous peoples are associated with the various occasions that shape life in indigenous communities, including day-to-day activities as well as major life-events, which typically include "birth, initiation and graduation ceremonies; courtship and marriage; death and funeral rites; hunting, fishing, planting and harvest ...

  7. Rolando Tinio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rolando_Tinio

    Tinio was known for translating Western classics, which includes the works of Sophocles, Shakespeare, Ibsen, Chekhov, Puccini and Verdi, into Tagalog. He did these translations in order to advance the Filipino language. He was a prolific poet and writer who helped establish the Filipino-language drama in the 1970s. [1] [2] [3] [6]

  8. Walang Sugat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Walang_Sugat

    Walang Sugat. Walang Sugat (literally, "no wound" or "unwounded") [ 1] is an 1898 Tagalog-language zarzuela (a Spanish lyric-dramatic genre that includes music, singing, and poetry) written by Filipino playwright Severino Reyes. The music for the original version of the play was written by Filipino composer Fulgencio Tolentino. [ 2]

  9. Pagtingin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pagtingin

    "Pagtingin" (English: "The Way We Feel") is a song by Filipino folk-pop band Ben&Ben, composed by lead vocalist Paolo Benjamin Guico. It was released alongside " Araw-Araw " on May 2, 2019. [ 2 ] [ 3 ] It was used for the film LSS (Last Song Syndrome) released in 2019 under Globe Studios .