Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Taiwanese Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Mandarin

    Taiwanese Mandarin, frequently referred to as Guoyu ( Chinese: 國語; pinyin: Guóyǔ; lit. 'national language') or Huayu ( 華語; Huáyǔ; 'Chinese language'), is the variety of Mandarin Chinese spoken in Taiwan. A large majority of the Taiwanese population is fluent in Mandarin, though many also speak a variety of Min Chinese known as ...

  3. Languages of Taiwan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Taiwan

    Taiwan's long colonial and immigration history brought in several languages such as Dutch, Spanish, Hokkien, Hakka, Japanese, and Mandarin. Due to the former Japanese occupation of the island, the Japanese language has influenced the languages of Taiwan, particularly in terms of vocabulary, with many loanwords coming from Japanese.

  4. Bopomofo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo

    Bopomofo is the predominant phonetic system in teaching, reading and writing in elementary school in Taiwan. In elementary school, particularly in the lower years, Chinese characters in textbooks are often annotated with Bopomofo as ruby characters as an aid to learning. Additionally, one children's newspaper in Taiwan, the Mandarin Daily News ...

  5. Central News Agency (Taiwan) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Central_News_Agency_(Taiwan)

    The Central News Agency ( CNA) is Taiwan 's semi-official wire service. In addition to its Chinese language edition, it also has English and Japanese editions. It has a 300-strong employee base, and overseas branches in some 30 countries. It works with a number of well-known news agencies around the world, such as the Associated Press, Reuters ...

  6. Chinese language romanization in Taiwan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language...

    The first Chinese language romanization system in Taiwan, Pe̍h-ōe-jī, was developed for Taiwanese by Presbyterian missionaries and has been promoted by the indigenous Presbyterian Churches since the 19th century. Pe̍h-ōe-jī is also the first written system of Taiwanese Hokkien; a similar system for Hakka was also developed at that time.

  7. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    v. t. e. Transcription into Chinese characters is the use of traditional or simplified Chinese characters to phonetically transcribe the sound of terms and names of foreign words to the Chinese language. Transcription is distinct from translation into Chinese whereby the meaning of a foreign word is communicated in Chinese.

  8. Romanization of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Chinese

    Romanization of Chinese ( Chinese: 中文拉丁化; pinyin: zhōngwén lādīnghuà) is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese. Chinese uses a logographic script and its characters do not represent phonemes directly. There have been many systems using Roman characters to represent Chinese throughout history.

  9. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...