Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Boondocks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Boondocks

    Boondocks. The boondocks is an American expression from the Tagalog (Filipino) word bundók ("mountain"). It originally referred to a remote rural area, [1] but now, is often applied to an out-of-the-way area considered backward and unsophisticated by city-folk. It can also occasionally refer to a mountain in both Filipino and American context.

  3. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  4. List of Philippine city name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine_city...

    Hispanicized form of bakolod, an old Hiligaynon word for "hill" in reference to the hilly area in the city that is now the barangay of Granada. Bacoor. Cavite. Hispanicized form of bacood, derived from the Tagalog word which means "fence." [1] Bago. Negros Occidental. from bago-bago, a local shrub. Baguio.

  5. List of United States Marine Corps acronyms and expressions

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_United_States...

    This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).

  6. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    Word British English meanings Meanings common to British and American English American English meanings backside (n.) posterior, buttocks (as two words, back side) rear of anything: banger (n.) a sausage, as in "bangers and mash" an old motor car in a state of disrepair (US: beater or jalopy) a type of firework

  7. List of placeholder names by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_placeholder_names...

    (In slang izé and its verbal and nominal derivatives often take on sexual meanings). In addition to its placeholder function, izé is an all-purpose hesitation word, like ah, er, um in English. Words with a similar meaning and use are cucc, usually translated as 'stuff', and bigyó, translated as

  8. 86 (term) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/86_(term)

    Etymology and meanings. The term eighty-six was initially used in restaurants and bars according to most late twentieth-century American slang dictionaries. It is often used in food and drink services to indicate that an item is no longer available or that a customer should be ejected.

  9. List of Generation Z slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Generation_Z_slang

    Originated from Black LGBT ballroom culture. American singer Katy Perry is generally credited with propagating the word into the mainstream after using it to compliment a contestant on American Idol in 2018. "You always wig whenever you write a song." Wiggy Yap To talk too much; To say many words without the words meaning anything.