Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...
Form I-9, officially the Employment Eligibility Verification, is a United States Citizenship and Immigration Services form. Mandated by the Immigration Reform and Control Act of 1986, it is used to verify the identity and legal authorization to work of all paid employees in the United States. All U.S. employers must ensure proper completion of ...
Tenant screening. "'Tenant screening'" is used primarily by residential landlords and property managers to evaluate prospective tenants. The purpose is to assess the likelihood the tenant will fulfill the terms of the lease or rental agreement and will also take great care of the rental property in question. The process culminates in a decision ...
Permanent residency is a person's legal resident status in a country or territory of which such person is not a citizen but where they have the right to reside on a permanent basis. This is usually for a permanent period; a person with such legal status is known as a permanent resident. Permanent residency itself is distinct from right of abode ...
The Tennessee Lawful Employment Act (HB 1378) was signed into law by Governor Bill Haslam in June 2011. Effective 1 January 2017, private employers with 50 or more employees under the same FEIN are required to use the federal E-Verify employment verification process. This applies to employees working in or outside the state of Tennessee.
v. t. e. Domestication and foreignization are strategies in translation, regarding the degree to which translators make a text conform to the target culture (the culture corresponding to the language in which the translation is made). Domestication is the strategy of making text closely conform to the culture of the language being translated to ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja. from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra. from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala. from Urdu, to refer to Indian flavoured spices.
A certified translation is one which fulfills the requirements in the country in question, enabling it to be used in formal procedures, with the translator accepting responsibility for its accuracy. These requirements vary widely from country to country. While some countries allow only state-appointed translators to produce such translations ...