Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Arabic diacritics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_diacritics

    v. t. e. The Arabic script has numerous diacritics, which include consonant pointing known as iʻjām ( إِعْجَام ), and supplementary diacritics known as tashkīl ( تَشْكِيل ). The latter include the vowel marks termed ḥarakāt ( حَرَكَات; sg. حَرَكَة, ḥarakah ). The Arabic script is a modified abjad, where ...

  3. Taumatawhakatangi­hangakoauauotamatea­turipukakapikimaunga ...

    en.wikipedia.org/wiki/Taumatawhakatangi%C2...

    It has gained a measure of fame as it is the longest place name found in any English-speaking country, and possibly the longest place name in the world, according to World Atlas. [3] The name of the hill (with 85 characters) has been listed in the Guinness World Records as the longest place name. Other versions of the name, including longer ...

  4. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).

  5. Perception of English /r/ and /l/ by Japanese speakers

    en.wikipedia.org/wiki/Perception_of_English_/r/...

    The Japanese liquid is most often realized as an alveolar tap [ɾ], though there is some variation depending on phonetic context. [1] /r/ of American English (the dialect Japanese speakers are typically exposed to) is most commonly a postalveolar central approximant with simultaneous secondary pharyngeal constriction [ɹ̠ˤ] or less commonly a retroflex approximant [ɻ].

  6. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    The new translation engine was first enabled for eight languages: to and from English and French, German, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean and Turkish in November 2016. [24] In March 2017, three additional languages were enabled: Russian, Hindi and Vietnamese along with Thai for which support was added later.

  7. Rei (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rei_(given_name)

    Rei (given name) Rei is both a Japanese given name and a Hebrew given name. In Japanese it could have different meanings depending on the used kanji and can be used for (or by) either gender. In Hebrew, the name Rei (רעי Re`eeY) originates in biblical texts which mean "my shepherd; my companion; my friend".

  8. Poupée de cire, poupée de son - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poupée_de_cire,_poupée_de...

    "Poupée de cire, poupée de son" (French pronunciation: [pupe də siʁ pupe də sɔ̃]; English: "Wax doll, rag doll") recorded by French singer France Gall with music composed and French lyrics written by Serge Gainsbourg. It represented Luxembourg in the Eurovision Song Contest 1965 held in Naples, winning the contest.

  9. Machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation

    Two videos uploaded to YouTube in April 2017 involve two Japanese hiragana characters えぐ (e and gu) being repeatedly pasted into Google Translate, with the resulting translations quickly degrading into nonsensical phrases such as "DECEARING EGG" and "Deep-sea squeeze trees", which are then read in increasingly absurd voices; [71] [72] the ...