Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Athichudi. The Athichudi ( Tamil: ஆத்திசூடி, romanized: Āthichūdi) is a collection of single-line quotations written by Avvaiyar and organized in alphabetical order. There are 109 of these sacred lines which include insightful quotes expressed in simple words. It aims to inculcate good habits, discipline and doing good deeds.
Doctrina Christam - Kirisithiyaani Vanakkam.1579 AD. The appearance of Tamil in print, both in Roman transliteration and in its native script was the result of the convergence between colonial expansion and local politics, coupled with the beginnings of the Jesuit 'Madurai Mission' led, among others, by a Portuguese Jesuit priest, Henrique Henriques who arrived on the Fishery Coast in 1547.
The Code of Justinian ( Latin: Codex Justinianus, Justinianeus [2] or Justiniani) is one part of the Corpus Juris Civilis, the codification of Roman law ordered early in the 6th century AD by Justinian I, who was Eastern Roman emperor in Constantinople. Two other units, the Digest and the Institutes, were created during his reign.
The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.
Thesavalamai is the traditional law of the Sri Lankan Tamil inhabitants of the Jaffna peninsula, codified by the Dutch during their colonial rule in 1707. The Thesawalamai is a collection of the Customs of the Malabar Inhabitants of the Province of Jaffna (collected by Dissawe Isaak) and given full force by the Regulation of 1806.
Ever since the Tamil Nadu government under M. Karunanidhi issued an order on 23 November 1970, the official functions of the Government of Tamil Nadu, and those functions organised by educational institutions and public establishments, have started with this song, and ended with the Indian National Anthem. The song is sung daily in schools all ...
Vowel letters are used rather than diacritics, and they occur after consonants in their spoken order. The last two letters, ⠰ ṉ and ⠷ ḻ, are shared with Malayalam, but otherwise ⠰ ṉ is used for the anusvara (nasalization) in other Bharati alphabets, while ⠷ ḻ is also used in Urdu Braille but for the unrelated letter ʻayn .
View a machine-translated version of the Tamil article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.