Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Thegn. Ivory seal of Godwin, an unknown thegn – first half of eleventh century, British Museum. In later Anglo-Saxon England, a thegn ( pronounced / θeɪn /; Old English: þeġn) or thane [1] (or thayn in Shakespearean English) was an aristocrat who owned substantial land in one or more counties. Thanes ranked at the third level in lay ...
Thane (/ ˈ θ eɪ n /; Scottish Gaelic: taidhn) [1] was the title given to a local royal official in medieval eastern Scotland, equivalent in rank to the son of an earl, [2] who was at the head of an administrative and socio-economic unit known as a thanedom or thanage.
It is situated in the north-eastern portion of the Salsette Island . Thane city is situated entirely within Thane taluka, one of the seven talukas of Thane district. It serves as the headquarters of the district. Thane city ranks as the 15th most populous city in India, with a population of 1,890,000 according to the 2011 census. [ 1]
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
WordNet is the most commonly used computational lexicon of English for word-sense disambiguation (WSD), a task aimed at assigning the context-appropriate meanings (i.e. synset members) to words in a text. [ 14] However, it has been argued that WordNet encodes sense distinctions that are too fine-grained.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [ 97]