Search results
Results From The WOW.Com Content Network
At nagkaroon nga. Sapagkat gayon na lamang ang pag-ibig ng Diyos sa sangkatauhan, kaya't ibinigay niya ang kanyang kaisa-isang Anak, upang ang sinumang sumampalataya sa kanya ay hindi mapahamak, kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan. The Magandang Balita Biblia ( lit. 'Good News Bible') is a translation of the Bible in the Tagalog language ...
Seri: Bible translations into Native American languages § Seri (language isolate) Shawi: Bible translations into Berber languages § Shawiya-Berber. Shan: Bible translations into the languages of India § Assamese. Shor: Bible translations into the languages of Russia § Shor. Sinhala: Bible translations into Sinhala.
The Tyndale Bible (TYN) generally refers to the body of biblical translations by William Tyndale into Early Modern English, made c. 1522–1535.Tyndale's biblical text is credited with being the first Anglophone Biblical translation to work directly from Hebrew and Greek texts, although it relied heavily upon the Latin Vulgate and Luther's German New Testament.
Thegn. Ivory seal of Godwin, an unknown thegn – first half of eleventh century, British Museum. In later Anglo-Saxon England, a thegn ( pronounced / θeɪn /; Old English: þeġn) or thane [1] (or thayn in Shakespearean English) was an aristocrat who owned substantial land in one or more counties. Thanes ranked at the third level in lay ...
Formerly known as Today's English Version: Great Bible: Early Modern English 1539 Masoretic Text, Greek New Testament of Erasmus, the Vulgate, and the Luther Bible. Roman Catholic and Anglican The Hebrew Bible: A Translation with Commentary: Modern English 2018 Masoretic Text: Robert Alter's translation of the Hebrew Bible Holman Christian ...
A New Concordance of the Bible (full title A New Concordance of the Bible: Thesaurus of the Language of the Bible, Hebrew and Aramaic, Roots, Words, Proper Names Phrases and Synonyms) by Avraham Even-Shoshan is a concordance of the Hebrew text of the Hebrew Bible, first published in 1977. The source text used is that of the Koren edition of 1958.
Biblical literalism or biblicism is a term used differently by different authors concerning biblical interpretation. It can equate to the dictionary definition of literalism: "adherence to the exact letter or the literal sense", [ 1] where literal means "in accordance with, involving, or being the primary or strict meaning of the word or words ...
The New English Translation, like the New International Version, New Jerusalem Bible and the New American Bible, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the New Revised Standard Version of 1989, which is a revision of the Revised Standard Version of 1946/71, itself a revision of the ...