Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_Frequently...

    The Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan ( Chinese: 臺灣 閩南語 常用詞 辭典; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-oân Bân-lâm-gí Siông-iōng-sû Sû-tián) is a dictionary of Taiwanese Hokkien (including Written Hokkien) commissioned by the Ministry of Education of Taiwan. [1] The dictionary uses the Taiwanese Romanization System (based on ...

  3. Ministry of Education Mandarin Chinese Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ministry_of_Education...

    The Ministry of Education Mandarin Chinese Dictionary ( 《教育部國語辭典》) refers to official dictionaries of Mandarin Chinese, specifically Taiwanese Mandarin, [1] [2] issued and edited by the Ministry of Education (Taiwan). Officially issued online versions of the dictionary include the Concised Mandarin Chinese Dictionary [3] and ...

  4. Taiwanese Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Mandarin

    Taiwanese Mandarin, frequently referred to as Guoyu ( Chinese: 國語; pinyin: Guóyǔ; lit. 'national language') or Huayu ( 華語; Huáyǔ; 'Chinese language'), is the variety of Mandarin Chinese spoken in Taiwan. A large majority of the Taiwanese population is fluent in Mandarin, though many also speak a variety of Min Chinese known as ...

  5. List of Hokkien dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hokkien_dictionaries

    Siáu-chhoan Siōng-gī (Naoyoshi Ogawa; 小川尚義), main author and editor of the Comprehensive Taiwanese–Japanese Dictionary (1931) Below is a list of Hokkien dictionaries, also known as Minnan dictionaries or Taiwanese dictionaries, sorted by the date of the release of their first edition. The first two were prepared by foreign Christian missionaries and the third by the Empire of ...

  6. Zhonghua Zihai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zhonghua_Zihai

    The previous character dictionary published in China was the Hanyu Da Zidian, introduced in 1989, which contained 54,678 characters.In Japan, the 2003 edition of the Dai Kan-Wa jiten has some 51,109 characters, while the Han-Han Dae Sajeon completed in South Korea in 2008 contains 53,667 Chinese characters (the project having lasted 30 years, at a cost of 31,000,000,000 KRW or US$25 million).

  7. Cross-strait language database - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-strait_language_database

    A cross-strait language database is an online Chinese word database launched by the General Association of Chinese Culture [ zh] (GACC) in 2012 to store information about different Chinese characters and words usage exchanges. [1] Cross-strait refers to across the Taiwan Strait, relating to the politically separate entities of Republic of China ...

  8. Chinese language romanization in Taiwan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language...

    The first Chinese language romanization system in Taiwan, Pe̍h-ōe-jī, was developed for Taiwanese by Presbyterian missionaries and has been promoted by the indigenous Presbyterian Churches since the 19th century. Pe̍h-ōe-jī is also the first written system of Taiwanese Hokkien; a similar system for Hakka was also developed at that time.

  9. China launches 'punishment' war games around Taiwan - AOL

    www.aol.com/news/china-starts-military-drills...

    May 23, 2024 at 12:30 PM. By Bernard Orr and Yimou Lee. BEIJING/TAIPEI (Reuters) -China launched "punishment" drills around Taiwan on Thursday in what it said was a response to "separatist acts ...