Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  3. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    koto. [8] 琴, a traditional stringed musical instrument from Japan, resembling a zither with 13 strings. makimono. [9] 巻物, a horizontal Japanese hand scroll, of ink-and-brush painting or calligraphy. manga. まんが or 漫画 listen ⓘ, (English IPA : [mæŋgɜː]) Japanese comics; refers to comics in general in Japanese. noh.

  4. Arabic diacritics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_diacritics

    v. t. e. The Arabic script has numerous diacritics, which include consonant pointing known as iʻjām ( إِعْجَام ), and supplementary diacritics known as tashkīl ( تَشْكِيل ). The latter include the vowel marks termed ḥarakāt ( حَرَكَات; sg. حَرَكَة, ḥarakah ). The Arabic script is a modified abjad, where ...

  5. Japanese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_dictionary

    The Dutch translator Hori Tatsunosuke (堀達之助), who interpreted for Commodore Perry, compiled the first true EnglishJapanese dictionary: A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (英和対訳袖珍辞書, Yosho-Shirabedokoro, 1862). It was based upon English-Dutch and Dutch-Japanese bilingual dictionaries, and contained ...

  6. Nippo Jisho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nippo_Jisho

    Nippo Jisho. The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam ( Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese -to- Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in ...

  7. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kenkyusha's_New_Japanese...

    In 1918, the publication of the first edition of Kenkyusha’s New Japanese–English Dictionary, Takenobu's Japanese–English Dictionary (武信和英大辞典, Takenobu wa-ei daijiten), named after the editor-in-chief, Takenobu Yoshitarō (武信 由太郎), was a landmark event in the field of lexicography in Japan. Completed in under five ...

  8. Glossary of Japanese words of Portuguese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words...

    Many Japanese words of Portuguese origin entered the Japanese language when Portuguese Jesuit priests and traders introduced Christian ideas, Western science, technology and new products to the Japanese during the Muromachi period (15th and 16th centuries). The Portuguese were the first Europeans to reach Japan and the first to establish direct ...

  9. Eijirō - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eijirō

    Website. www .eijiro .jp. Eijirō (英辞郎) is a large database of EnglishJapanese translations. It is developed by the editors of the Electronic Dictionary Project and aimed at translators. Although the contents are technically the same, EDP refers to the accompanying JapaneseEnglish database as Waeijirō (和英辞郎) .