Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Du hast - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Du_hast

    The English lyrics are not a direct translation of the German; the original lyrics take advantage of a pair of German homophones: when conjugated in the second person singular form (i.e. "you"), the verbs haben (to have) and hassen (to hate) become respectively du hast and du hasst, which sound identical.

  3. Praise to the Lord, the Almighty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Praise_to_the_Lord,_the...

    1863. ( 1863) (English) " Praise to the Lord, the Almighty " is a Christian hymn based on Joachim Neander 's German-language hymn " Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren ", published in 1680. [ 2] John Julian in his A Dictionary of Hymnology calls the German original "a magnificent hymn of praise to God, perhaps the finest creation ...

  4. Sayings of Jesus on the cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sayings_of_Jesus_on_the_cross

    Since the 16th century, these sayings have been widely used in sermons on Good Friday, and entire books have been written on theological analysis of them. [3] [5] [6] The Seven Last Words from the Cross are an integral part of the liturgy in the Catholic, Protestant, and other Christian traditions. [7] [8] Several composers have set the sayings ...

  5. Herzliebster Jesu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Herzliebster_Jesu

    Herzliebster Jesu. " Herzliebster Jesu " (often translated into English as " Ah, Holy Jesus ", sometimes as " O Dearest Jesus ") is a Lutheran Passion hymn in German, written in 1630 by Johann Heermann, in 15 stanzas of 4 lines, first published in Devoti Musica Cordis in Breslau. [1] As the original headline reveals, it is based on Augustine of ...

  6. Thine Be the Glory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thine_Be_the_Glory

    Composed. 1747. "Thine Be the Glory, Risen Conquering Son" (French: À toi la gloire O Ressuscité ), also titled "Thine Is the Glory", [1] is a Christian hymn for Easter, written by the Swiss Protestant minister, Edmond Budry (1854–1932), and set to the tune of the chorus "See, the Conqu'ring hero comes" from the third section of Handel's ...

  7. Veni Creator Spiritus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Veni_Creator_Spiritus

    Veni Creator Spiritus (Latin: Come, Creator Spirit) is a traditional Christian hymn believed to have been written by Rabanus Maurus, a ninth-century German monk, teacher, archbishop, and saint. When the original Latin text is used, it is normally sung to a Gregorian Chant tune first known from Kempten Abbey around the year 1000.

  8. An die Musik - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/An_die_Musik

    Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden, Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt, Hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzunden, Hast mich in eine beßre Welt entrückt, In eine beßre Welt entrückt! Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entfloßen, Ein süßer, heiliger Akkord von dir, Den Himmel beßrer Zeiten mir erschloßen,

  9. Deutsche Messe (Schubert) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Messe_(Schubert)

    The Deutsche Messe (German Mass), D 872, is a hymn-cycle by Franz Schubert written in 1827. Neither a Mass nor strictly speaking German, it was published in Vienna as what it is: Gesänge zur Feier des heiligen Opfers der Messe (Hymns for the Celebration of the Holy Offering of Mass). It sets a sequence of eight non-liturgical German poems by ...