Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. All your base are belong to us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/All_your_base_are_belong_to_us

    Basic translation from Japanese [3] English version of the game [4] [a] 機関士: 何者 ( なにもの ) かによって、 爆発物 ( ばくはつぶつ ) が 仕掛 ( しか ) けられたようです。 Engineer: It appears someone has planted explosives. Mechanic: Somebody set up us the bomb.

  3. Harakah (newspaper) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Harakah_(newspaper)

    Harakah (newspaper) Harakah. (newspaper) Harakah is a newspaper founded in 1987 and published by Malaysian Islamic Party (PAS). In addition to using the Malay language, the paper includes an 8-page English language pullout consisting of pages and columns written in English called the English Section. A page in Jawi writing was introduced in 2007.

  4. List of non-Japanese Doraemon versions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_non-Japanese...

    The Doraemon airings on Boing offer a choice between Spanish and Japanese audio, and also offer Spanish teletext closed captioning. Doraemon is translated into four languages including Basque, Catalan (including a Valencian version since the early 1990s and a Balearic one since the mid-2000s) and Galician in addition to Spanish. The first ...

  5. Haraka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haraka

    Haraka. Haraka or Harakah in Standard Arabic means movement, and the term is found in the name or acronym of many political organizations in North Africa and the Middle East, such as: Harakat Hezbollah al-Nujaba: Iraqi Shi'ite paramilitary group. Harakah (newspaper): newspaper published by Malaysian Islamic Party.

  6. Bible translations into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The New Japanese Bible, published by the Organization for the New Japanese Bible Translation (新日本聖書刊行会) and distributed by Inochinokotoba-sha (いのちのことば社), aims to be a literal translation using modern Japanese, while the New Interconfessional Version, published by the Japan Bible Society, aims to be ecumenically ...

  7. Shams al-Ma'arif - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shams_al-Ma'arif

    OCLC. 20121408. LC Class. BF1771 .B8 Arab. Shams al-Ma'arif or Shams al-Ma'arif wa Lata'if al-'Awarif[ a] is a 13th-century grimoire centered on Arabic magic by Ahmad al-Buni. It is claimed to be a manual for achieving esoteric spirituality. The book is a patchwork of bits and pieces of Al-Buni's authentic works, and texts by other authors. [ 1]

  8. Wikipedia, the free encyclopedia

    en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

    Directed by Ryusuke Hamaguchi (pictured) and written by Hamaguchi and Takamasa Oe, the film received particular recognition for Hamaguchi's direction, Hidetoshi Nishijima 's performance, and the screenplay. At the 94th Academy Awards, the film was nominated for Best Picture, Best Director and Best Adapted Screenplay, and won Best International ...

  9. Translations of One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_One...

    Russian translations. The first Russian translation of One Thousand and One Nights, in Russian: Тысяча и одна ночь ( Týsjača i odná nočʹ ), was made by Alexey Filatyev in 1763–1774. [ 8] It was based on Galland's translation and consisted of 12 volumes. [ 8] Later Russian translations were also based on European translations.