Net Deals Web Search

  1. Ad

    related to: scottish slang translator phrases english language to italian text

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Polari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polari

    Polari Palare, Parlary, Palarie, Palari Region United Kingdom Native speakers None Language family English-based slang and other Indo-European influences Language codes ISO 639-3 pld Glottolog pola1249 This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA ...

  3. Dictionary of the Scots Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Scots...

    The Dictionary of the Scots Language (DSL) ( Scots: Dictionar o the Scots Leid, Scottish Gaelic: Faclair de Chànan na Albais) is an online Scots – English dictionary run by Dictionaries of the Scots Language. Freely available via the Internet, the work comprises the two major dictionaries of the Scots language: [1]

  4. Shetland dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shetland_dialect

    Scots language. Shetland dialect (also variously known as Shetlandic; [3] broad or auld Shetland or Shaetlan; [4] and referred to as Modern Shetlandic Scots (MSS) by some linguists) is a dialect of Insular Scots spoken in Shetland, an archipelago to the north of mainland Scotland. It is derived from the Scots dialects brought to Shetland from ...

  5. How Polari, the ‘lost language’ of gay men, inspired much of ...

    www.aol.com/news/polari-lost-language-gay-men...

    Polari, a jargon that began in European ports and evolved into a shorthand used in gay subcultures, influences much of today's slang in words like "zhuzh," "drag," "camp" and "femme."

  6. Italian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_profanity

    Italian profanity ( bestemmia, pl. bestemmie, when referred to religious topics; parolaccia, pl. parolacce, when not) are profanities that are blasphemous or inflammatory in the Italian language . The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and ...

  7. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from head ...

  8. List of English-language idioms of the 19th century - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    blue-gown – a beggar, a bedesman of the Scottish king, who wore a blue gown, the gift of the king, and had his license to beg. bonnet-piece – a gold coin of James V of Scotland, so called from the king being represented on it as wearing a bonnet instead of a crown. Brown, Jones, and Robinson – three middle-class Englishmen on their ...

  9. List of terms used for Germans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_terms_used_for_Germans

    Poep is a term used in the northern eastern part of The Netherlands, in the province of Drenthe, referring to a German from nearby Westphalia. It is said that the etymological reference points to the German word Bube (=boy) yet this is unconfirmed. A blaaspoep is a German playing a brass instrument.

  1. Ad

    related to: scottish slang translator phrases english language to italian text