Net Deals Web Search

  1. Ad

    related to: scottish slang translator phrases english language to italian free

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Polari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polari

    Polari Palare, Parlary, Palarie, Palari Region United Kingdom Native speakers None Language family English-based slang and other Indo-European influences Language codes ISO 639-3 pld Glottolog pola1249 This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA ...

  3. How Polari, the ‘lost language’ of gay men, inspired much of ...

    www.aol.com/news/polari-lost-language-gay-men...

    Polari, a jargon that began in European ports and evolved into a shorthand used in gay subcultures, influences much of today's slang in words like "zhuzh," "drag," "camp" and "femme."

  4. Dictionary of the Scots Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Scots...

    The Dictionary of the Scots Language (DSL) ( Scots: Dictionar o the Scots Leid, Scottish Gaelic: Faclair de Chànan na Albais) is an online Scots – English dictionary run by Dictionaries of the Scots Language. Freely available via the Internet, the work comprises the two major dictionaries of the Scots language: [1]

  5. Angloromani language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Angloromani_language

    Angloromani or Anglo-Romani (literally "English Romani"; also known as Angloromany, Rummaness, or Pogadi Chib) is a mixed language of Indo-European origin involving the presence of Romani vocabulary and syntax in the English used by descendants of Romanichal Travellers in the United Kingdom, Australia, Canada, New Zealand, United States, and South Africa.

  6. List of English-language idioms of the 19th century - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    blue-gown – a beggar, a bedesman of the Scottish king, who wore a blue gown, the gift of the king, and had his license to beg. bonnet-piece – a gold coin of James V of Scotland, so called from the king being represented on it as wearing a bonnet instead of a crown. Brown, Jones, and Robinson – three middle-class Englishmen on their ...

  7. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from head ...

  8. Shetland dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shetland_dialect

    Scots language. Shetland dialect (also variously known as Shetlandic; [3] broad or auld Shetland or Shaetlan; [4] and referred to as Modern Shetlandic Scots (MSS) by some linguists) is a dialect of Insular Scots spoken in Shetland, an archipelago to the north of mainland Scotland. It is derived from the Scots dialects brought to Shetland from ...

  9. List of English words of Irish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    corrie. a cirque or mountain lake, of glacial origin. (OED) Irish or Scots Gaelic coire 'Cauldron, hollow'. craic. fun, used in Ireland for fun/enjoyment. The word is actually English in origin; it entered into Irish from the English "crack" via Ulster Scots. The Gaelicised spelling craic was then reborrowed into English.

  1. Ad

    related to: scottish slang translator phrases english language to italian free
  1. Related searches scottish slang translator phrases english language to italian free

    scottish slang translator phrases english language to italian free download