Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Hebrew. This form of greeting was traditional among the Ashkenazi Jewish communities of Eastern Europe. The appropriate response is " Aleichem Shalom " (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם) or "Upon you be peace." (cognate with the Arabic-language "assalamu alaikum" meaning "The peace [of ] be upon you.)" L'hitraot.

  3. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  4. Hanakotoba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanakotoba

    Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.

  5. Las Mañanitas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Las_Mañanitas

    Las Mañanitas. "Las Mañanitas" Spanish pronunciation: [las maɲaˈnitas] is a traditional Mexican [ 1] birthday song written by Mexican composer Alfonso Esparza Oteo. It is popular in Mexico, usually sung early in the morning to awaken the birthday person, and especially as part of the custom of serenading women.

  6. Lupang Hinirang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lupang_Hinirang

    Lupang Hinirang. " Lupang Hinirang " ("Chosen Land"), originally titled in Spanish as " Marcha Nacional Filipina " ("Philippine National March"), and commonly and informally known by its incipit " Bayang Magiliw " ("Beloved Country"), is the national anthem of the Philippines. Its music was composed in 1898 by Julián Felipe, and the lyrics ...

  7. Tanabata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tanabata

    Tanabata ( Japanese: たなばた or 七夕, meaning "Evening of the Seventh"), also known as the Star Festival ( 星祭り, Hoshimatsuri ), is a Japanese festival originating from the Chinese Qixi Festival. [ 1][ a][ b] It celebrates the meeting of the deities Orihime and Hikoboshi (represented by the stars Vega and Altair respectively).

  8. Japanese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns

    Japanese pronouns. Japanese pronouns are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee, bystander) are features of the meaning of ...

  9. Carmen (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Carmen_(given_name)

    Carmen is a feminine given name in the Spanish language. It has two different origins, with its first root used as a nickname for Carmel, from Hebrew karmel meaning "vineyard of God", [ 2] which is the name of a mountain range in the Middle East. The second origin is from Latin carmen, which means "song" and is also the root of the English word ...