Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Antipolo. Rizal. Hispanicized form of the Tagalog phrase ang tipolo which means "the breadfruit ", the tree that grew abundantly in the area. Bacolod. none. Hispanicized form of bakolod, an old Hiligaynon word for "hill" in reference to the hilly area in the city that is now the barangay of Granada. Bacoor. Cavite.
—Beyoncé Critics have described Beyoncé's voice as being mezzo-soprano. Jody Rosen highlights her tone and timbre as particularly distinctive, describing her voice as "one of the most compelling instruments in popular music". Her vocal abilities mean she is identified as the centerpiece of Destiny's Child. Jon Pareles of The New York Times commented that her voice is "velvety yet tart ...
Portions of the Bible were first translated by Spanish friars into the Philippine languages in the catechisms and prayer materials they produced. The Doctrina Cristiana (1593) was the first book published in the Tagalog baybayin script. Protestants published Ang Biblia (American Standard Version) in 1905 in Tagalog, based on the Spanish version ...
Tina Knowles gave her first daughter her own maiden name, Beyoncé. “A lot of people don’t know that Beyoncé is my last name. It’s my maiden name,” Knowles said on the “In My Head With ...
The Tagalog Wikipedia was launched on 1 December 2003, [citation needed] as the first Wikipedia in a language of the Philippines . As of 3 February 2011, it has more than 50,000 articles. [ 2] Bantayan, Cebu became the 10,000th article on 20 October 2007, while Pasko sa Pilipinas ( Christmas in the Philippines) became the 15,000th article on 24 ...
Renowned rapped talked to Gayle King about how proud he is of his eldest for her part in Beyoncé’s Renaissance World Tour
Jejemon. Jejemon ( Tagalog pronunciation: [ˈdʒɛdʒɛmɔ̝n]) is a popular culture phenomenon in the Philippines. [ 1] The Philippine Daily Inquirer describes Jejemons as a "new breed of hipster who have developed not only their own language and written text but also their own subculture and fashion." [ 2][ 3]
According to folk history, its former name was Abre de Ilog. The name was derived from the Spanish verb abrir (to open) and the Tagalog noun ilog (river). Later on, the name evolved into its present name: Abra de Ilog, a Chabacano-like terminology which can be loosely translated as bucana ng ilog, or "opening of the river." This can be ...