Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hong Kong English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_English

    Background. English is one of two official languages in Hong Kong – the other being Chinese ( Cantonese) – and is used in academia, business and the courts, as well as in most government materials. Major businesses routinely issue important material in both Chinese and English, and all road and government signs are bilingual.

  3. British and American keyboards - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_and_American_keyboards

    The UK keyboard has 1 more key than the U.S. keyboard (UK=62, US=61, on the typewriter keys, 102 v 101 including function and other keys, 105 vs 104 on models with Windows keys) The extra key is added next to the Enter key to accommodate # ( number sign) and ~ ( tilde) The Alt key to the right of the space bar is replaced by an AltGr key.

  4. Regional accents of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Regional_accents_of_English

    The accents of English in Wales are strongly influenced by the phonology of the Welsh language, which more than 20% of the population of Wales speak as their first or second language. The North Wales accent is distinct from South Wales. North East Wales is influenced by Scouse and Cheshire accents.

  5. Languages of Hong Kong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Hong_Kong

    In 1990, the Hong Kong Basic Law affirmed English's co-official language status with Chinese after the 1997 handover. No variety of Chinese has been specified to be official in Hong Kong while it is usually understood that by Chinese Modern Standard Chinese is meant, although Cantonese is the vernacular variety spoken by most of the population.

  6. Jyutping - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jyutping

    The Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme, [note 1] also known as Jyutping, is a romanisation system for Cantonese developed in 1993 by the Linguistic Society of Hong Kong (LSHK). The name Jyutping (itself the Jyutping romanisation of its Chinese name, 粵拼) is a contraction of the official name, and it consists of the ...

  7. Pinyin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinyin

    Hanyu Pinyin, or simply pinyin, is the most common romanization system for Standard Chinese. In official documents, it is referred to as the Chinese Phonetic Alphabet. Hanyu ( 汉语; 漢語) literally means ' Han language'—that is, the Chinese language—while pinyin literally means 'spelled sounds'. Pinyin is the official system used in ...

  8. Rhoticity in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhoticity_in_English

    Many East Asians in mainland China, Japan, Korea, and Taiwan who have a good command of English generally have rhotic accents because of the influence of American English. That excludes Hong Kong, whose English dialect is a result of its almost 150-year history as a British Crown colony and later a British dependent territory.

  9. Hong Kong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong

    Hong Kong [e] is a special administrative region of the People's Republic of China. With 7.4 million residents of various nationalities [f] in a 1,104-square-kilometre (426 sq mi) territory, Hong Kong is one of the most densely populated territories in the world. Hong Kong was established as a colony of the British Empire after the Qing dynasty ...