Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines. Due to Filipino culture, expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound ...
Tagalog grammar. Tagalog grammar (Tagalog: Balarilà ng Tagalog) are the rules that describe the structure of expressions in the Tagalog language, one of the languages in the Philippines . In Tagalog, there are nine parts of speech: nouns ( pangngalan ), pronouns ( panghalíp ), verbs ( pandiwà ), adverbs ( pang-abay ), adjectives ( pang-urì ...
A Tagalog speaker, recorded in South Africa.. Tagalog (/ t ə ˈ ɡ ɑː l ɒ ɡ /, tə-GAH-log; [tɐˈɣaː.loɡ]; Baybayin: ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔) is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority.
Old Tagalog word which means "a bowl plate" or "round and flat" in reference to the shape of the territory similar to a winnower. Malate: Manila: Spanish rendering of the Tagalog word maalat meaning salty. Malaya: Quezon City: Filipino word which means "free." Malibay: Pasay: Old Tagalog word for "a place teeming with herds of deer (libay ...
They mean "God, give" and "if God will give/allow". In Romanian, Să dea Dumnezeu! or Să dea Domnul! means the same. In Russian, Дай Бог! (Day Bog) is a similar expression with the meaning "God, give!". In Tagalog, sana means "I hope" or "we hope". It is the synonym of the Tagalog word nawa.
Bathala: the "almighty" or "creator". According to the early Spanish missionaries, the Tagalog people believed in a creator-god named Bathala, [2] whom they referred to both as maylicha (creator; lit. "actor of creation") and maycapal (lord, or almighty; lit. "actor of power"). Loarca and Chirino reported that in some places, this creator god ...
Philippines. Bungisngis is a one-eyed giant in Philippine folklore. This giant, purported to dwell in Meluz, Orion, Bataan and Batangas and is described as always laughing. [1] The literal meaning of the name Bungingis is derived from the Tagalog word ngisi which means "to giggle". [2]