Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    He and his colleague, J. McGinnis, found over 10,000 words not found in William Marsden's Grammar and Dictionary of the Malay Language. The revised translation of the New Testament was published in Serampore, India in 1817 and the Old Testament in 1821 by the British and Foreign Bible Society or BFBS. This translation did not appear to have ...

  3. Bible translations into the languages of Indonesia and ...

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The translation of the Bible into the Malay language was one of the first extant translations of the Bible in an East Asian language. [ 1] Albert Cornelius Ruyl, a Protestant first translated the Gospel of Matthew in 1612 into the Malay. This was followed by the translation of the Gospel of Mark in 1638. The full Canonical Gospels and the Acts ...

  4. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    Greek-English interlinear Bibles and public domain translations of the New Testament. No chapters or verses; includes line numbers; logical book order; footnotes for every OT quotation in the NT; extensive index and preface. Messianic Aleph Tav Scriptures [ 3] Tanakh (Hebrew Bible) and some of the New Testament.

  5. List of English words of Malay origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Merriam-Webster, Merriam-Webster dictionary, Merriam Webster Inc. Oxford dictionaries, Oxford dictionaries, Oxford University Press, archived from the original on May 16, 2001; Scott, C.P.G. (1897), "The Malayan Words in English", American Oriental Society

  6. English and Malayo Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_and_Malayo_Dictionary

    Published in London in 1701 as “A Dictionary: English and Malayo, Malayo and English”, the first such dictionary included 597 pages of words and definitions, with accent marks added for pronunciation, a section on Malay grammar, and maps where the language was spoken, and became the standard reference work until the end of the 18th century ...

  7. Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Society_of_Singapore...

    The Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei ( Malay: Lembaga Alkitab Singapura, Malaysia dan Brunei; or BSSMB) was a nondenominational Christian organisation committed to translating and distributing the Bible in Singapore, Malaysia, and Brunei. [1] It was the successor organisation to the Bible Society of Malaya, a branch of the ...

  8. Webster's Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Webster's_Dictionary

    Webster's Dictionary. Webster's Dictionary is any of the English language dictionaries edited in the early 19th century by Noah Webster (1758–1843), an American lexicographer, as well as numerous related or unrelated dictionaries that have adopted the Webster's name in his honor. " Webster's " has since become a genericized trademark in the ...

  9. Category:Translators of the Bible into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate