Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Que nadie sepa mi sufrir - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_nadie_sepa_mi_sufrir

    The song "Que nadie sepa mi sufrir", was composed in 1936 by Ángel Cabral, with (Spanish) lyrics by Enrique Dizeo, both of Argentine origin, as a Peruvian waltz.Peruvian waltz, also known as vals criollo ("creole waltz"), was a popular genre in Hispanic America between the 1930s and 1950s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril, became a regional hit.

  3. Cielito Lindo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cielito_Lindo

    Cielito Lindo. Bust of composer Quirino Mendoza y Cortés with a plaque showing measures of the song and lyrics. "Cielito Lindo" is a Mexican folk song or copla popularized in 1882 by Mexican author Quirino Mendoza y Cortés ( c. 1862 – 1957). [ 1] Its title is roughly translated as "Lovely Sweet One".

  4. Las Mañanitas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Las_Mañanitas

    Las Mañanitas. "Las Mañanitas" Spanish pronunciation: [las maɲaˈnitas] is a traditional Mexican [ 1] birthday song written by Mexican composer Alfonso Esparza Oteo. It is popular in Mexico, usually sung early in the morning to awaken the birthday person, and especially as part of the custom of serenading women.

  5. Facing the Sun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cara_al_Sol

    Facing the Sun (Spanish: Cara al Sol) is the anthem of the Falange Española de las JONS. The lyrics were written in December 1935 and are usually credited to the leader of the Falange, José Antonio Primo de Rivera. The music was composed by Juan Tellería and Juan R. Buendia. The circumstances of its creation are unusual.

  6. Cucurrucucú paloma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cucurrucucú_paloma

    Cucurrucucú paloma. " Cucurrucucú paloma " (Spanish for Coo-coo dove) is a Mexican huapango -style song written by Tomás Méndez in 1954. [ 1] The title is an onomatopeic reference to the characteristic call of the mourning dove, which is evoked in the refrain. The lyrics allude to love sickness .

  7. Don't Cry for Me Argentina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don't_Cry_for_Me_Argentina

    Released as the second single from the film soundtrack on 16 December 1996, her version received positive reviews from music critics who praised her vocal performance. A separate version called the "Miami Mix", which included re-recorded vocals in English and Spanish and an Argentinian bandoneon, was promoted to radio.

  8. Cuando calienta el sol (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cuando_calienta_el_sol_(song)

    Cuando calienta el sol" (meaning When the sun heats (or warms) up) is a popular Spanish language song originally composed as "Cuando calienta el sol en Masachapa", Masachapa being a coastal town in Nicaragua. The music was written by Rafael Gaston Perez, a Nicaraguan songwriter and bandleader.

  9. Dos Oruguitas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dos_Oruguitas

    Dos Oruguitas. " Dos Oruguitas " ( [dos oɾuˈɣitas]; "Two Little Caterpillars") is a Spanish-language song from Disney 's 2021 animated musical feature film Encanto. Released by Walt Disney Records as part of the film's soundtrack on November 19, 2021, the song was written by American musician Lin-Manuel Miranda and performed by Colombian ...