Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Low (Flo Rida song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Low_(Flo_Rida_song)

    Contents. Low (Flo Rida song) " Low " is the debut single by American rapper Flo Rida featuring American singer T-Pain, from the former's debut studio album Mail on Sunday and also featured on the soundtrack to the 2008 film Step Up 2: The Streets. An official remix was made which also features Pitbull.

  3. Tagalog Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_Wikipedia

    The Tagalog Wikipedia was launched on 1 December 2003, [citation needed] as the first Wikipedia in a language of the Philippines . As of 3 February 2011, it has more than 50,000 articles. [ 2] Bantayan, Cebu became the 10,000th article on 20 October 2007, while Pasko sa Pilipinas ( Christmas in the Philippines) became the 15,000th article on 24 ...

  4. Filipino cuisine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_cuisine

    Filipino cuisine is composed of the cuisines of more than a hundred distinct ethnolinguistic groups found throughout the Philippine archipelago.A majority of mainstream Filipino dishes that compose Filipino cuisine are from the food traditions of various ethnolinguistic groups and tribes of the archipelago, including the Ilocano, Pangasinan, Kapampangan, Tagalog, Bicolano, Visayan, Chavacano ...

  5. Mano (gesture) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mano_(gesture)

    Mano ( Tagalog: pagmamano) is an "honouring-gesture" used in Filipino culture performed as a sign of respect to elders and as a way of requesting a blessing from the elder. Similar to hand-kissing, the person giving the greeting bows towards the hand of the elder and presses their forehead on the elder's hand.

  6. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [20] especially when mixed with other profanity.

  7. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    Dumatíng (has) arrived ang the lalaki. man Dumatíng ang lalaki. {(has) arrived} the man "The man arrived." ex: Nakita saw ni Juan by (the) Juan si María. (the) María Nakita {ni Juan} {si María.} saw {by (the) Juan} {(the) María} "Juan saw María." Note that in Tagalog, even proper nouns require a case marker. ex: Pupunta will go siná PL. NOM. ART Elena Elena at and Roberto Roberto sa at ...

  8. Pamulinawen (folk song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pamulinawen_(Folk_Song)

    Pamulinawen is a popular old Ilocano folk song possibly from the pre-Spanish era. [1] It is about a girl with a hardened heart. [2] who does not need her lover's pleading. [3] It is about courtship and love. [4] [5] The term pamulinawen translates to "alabaster", a very type of stone. [6] It is used as the woman's name in the song, signifying ...

  9. Alipin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alipin

    Aliping namamahay (translated as "Servant who is housed") refers to alipin that had their own houses, which was usually built on the property of their masters. They were also known as tuhay, mamahay, or tumaranpoc (Spanish spelling: tumaranpoque) in Visayan, literally means "house dweller" or "villager." They were not at all slaves, as they ...