Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [ 97]

  3. Kundiman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kundiman

    Kundiman was the traditional means of serenade in the Philippines. The kundiman emerged as an art song at the end of the 19th century and by the early 20th century, its musical structure was formalised by Filipino composers such as Francisco Santiago and Nicanor Abelardo; they sought poetry for their lyrics, blending verse and music in equal parts.

  4. Sitsiritsit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sitsiritsit

    Sitsiritsit, also known as Sitsiritsit Alibangbang, is a Filipino folk song. This humorous song describes a flirtatious woman threatening a storeowner that the ants are going to get him if he is not going to extend credit, as well as unusual situations of exchanging a child for a doll or bagoong. It is said to have originated during the country ...

  5. Tatsulok - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tatsulok

    Tatsulok. " Tatsulok " ( Filipino word literally translated to Triangle; paraphrased as Pyramid) is a Filipino folk song originally composed by Rom Dongeto in 1989 and performed in 1991 by his trio folk-rock band, called "Buklod", which includes Noel Cabangon and Rene Boncocan. [ 1] The song explains to a young man that there's an ongoing war ...

  6. Pamulinawen (folk song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pamulinawen_(Folk_Song)

    Pamulinawen is a popular old Ilocano folk song possibly from the pre-Spanish era. [ 1] It is about a girl with a hardened heart. [ 2] who does not need her lover's pleading. [ 3] It is about courtship and love. [ 4][ 5] The term pamulinawen translates to "alabaster", a very type of stone. [ 6] It is used as the woman's name in the song ...

  7. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Fatherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  8. 45 (Shinedown song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/45_(Shinedown_song)

    45 (Shinedown song) " 45 " is a song by American rock band Shinedown. The song was released on July 13, 2003, on the album Leave a Whisper. Following the album's release, "45" became a popular single. An acoustic cover of "45" was featured on the album's re-release on June 15, 2004.

  9. Music of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_the_Philippines

    In the late 1950s, native performers adapted Tagalog lyrics for North American rock & roll music, resulting in the seminal origins of Philippine rock. The most notable achievement in Philippine rock of the 1960s was the hit song "Killer Joe", which propelled the group, Rocky Fellers, reaching number 16 on the American radio charts.