Net Deals Web Search

  1. Ad

    related to: website download film dubbing indonesia

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Dubbing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dubbing

    t. e. Dubbing ( re-recording and mixing) is a post-production process used in filmmaking and video production, often in concert with sound design, in which additional or supplementary recordings ( doubles) are lip-synced and "mixed" with original production sound to create the finished soundtrack. The process usually takes place on a dub stage.

  3. List of Indonesian films - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indonesian_films

    Marsha Timothy. Drama. The Underdogs. Adink Liwutang. Sheryl Sheinafia, Brandon Salim, Jeff Smith and Babe Cabita. YouTuber-themed musical comedy-drama. Indonesian: Kaum Underdog. Satan's Slaves.

  4. Battle of Surabaya (film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Surabaya_(film)

    IDR 15 billion (US$1 million) [1] November 10th (titled Battle of Surabaya in Indonesia) is a 2015 anime-influenced Indonesian animated war drama film, produced by MSV Pictures. It is directed by Aryanto Yuniawan and produced by M. Suyanto. [3] It won Most People's Choice Award in the International Movie Trailer Festival (IMTF).

  5. Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitles

    e. Film with subtitles in English. Quotation dashes are used to differentiate speakers. Subtitles are texts representing the contents of the audio in a film, television show, opera or other audiovisual media. Subtitles might provide a transcription or translation of spoken dialogue. Although naming conventions can vary, captions are subtitles ...

  6. Iyuno - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iyuno

    Website. iyuno .com. Iyuno, Inc. is a major provider of subtitling, translation, and language dubbing services to the entertainment industry. The headquarters are located in Burbank, California with other offices and facilities located in 35 countries around the world.

  7. Disney Character Voices International - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Disney_Character_Voices...

    Disney Character Voices International, Inc. is a subsidiary of The Walt Disney Company with primary responsibility for the provision of translation and dubbing services for all Disney productions including those by Walt Disney Studios Motion Pictures, Disney Music Group, and Disney Platform Distribution. This division also supervises dubbings ...

  8. List of works dubbed into Indigenous languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_works_dubbed_into...

    This is a list of films and television programs dubbed into indigenous languages. Indigenous language dubs are often made to promote language revitalisation and usage of the language. The number of films and television programs being dubbed into indigenous languages is growing, particularly in Australia, Canada, New Zealand and the United States.

  9. List of programmes broadcast by Animax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_programmes...

    Buso Renkin. By the Grace of the Gods. Captain Tsubasa. Captain Tsubasa: Holland Youth. Captain Tsubasa: Road to 2002. Cardcaptor Sakura. Carried by the Wind: Tsukikage Ran. Le Chevalier D'Eon. Cells at Work!

  1. Ad

    related to: website download film dubbing indonesia