Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The translation of the Bible into the Malay language was one of the first extant translations of the Bible in an East Asian language. [ 1] Albert Cornelius Ruyl, a Protestant first translated the Gospel of Matthew in 1612 into the Malay. This was followed by the translation of the Gospel of Mark in 1638. The full Canonical Gospels and the Acts ...

  3. Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_language

    Malay is the national language in Malaysia by Article 152 of the Constitution of Malaysia, and became the sole official language in West Malaysia in 1968, and in East Malaysia gradually from 1974. English continues, however, to be widely used in professional and commercial fields and in the superior courts.

  4. Negaraku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Negaraku

    Negaraku. " Negaraku " ( Jawi: نݢاراکو ‎, pronounced [nəgaraku]; English: "My Country") is the national anthem of Malaysia. It was adopted as the national anthem at the time of the Federation of Malaya 's independence from the United Kingdom in 1957. The tune was originally used as the state anthem of Perak, "Allah Lanjutkan Usia Sultan".

  5. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    The first systematic attempt to translate the Bible into Malay was by a Dutch trader of the Dutch East India Company (VOC), Albert Cornelius Ruyl, who finished his translation of the Gospel of Matthew in 1612. The translation was published in 1629 in Enkhuizen in the form of a Malay-Dutch diglot which also included translations of the Ten ...

  6. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    Batak: Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia § Batak Toba. Belarusian: Bible translations into Belarusian. Bemba/Cibemba: Bible translations into the languages of Africa § Bemba/Cibemba (Zambia) Bengali: Bible translations into Bengali. Bhili : Bible translation into Bhili.

  7. Sijil Pelajaran Malaysia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sijil_Pelajaran_Malaysia

    The Sijil Pelajaran Malaysia (SPM), or the Malaysian Certificate of Education, is a national examination sat for by all fifth-form secondary school students in Malaysia.It is the equivalent of the General Certificate of Secondary Education (GCSE) of England, Wales and Northern Ireland; the Nationals 4/5 of Scotland; and the GCE Ordinary Level (O Level) of the Commonwealth of Nations.

  8. Wikipedia:WikiProject Malaysia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Malaysia

    WikiProject Malaysia was established on 20 July 2007. As of 3 January 2024, there are 18,103 articles within the scope of WikiProject Malaysia, of which 20 are featured and 92 are good articles. This makes up 0.27% of the articles on Wikipedia, 0.19% of all featured articles and lists, and 0.24% of all good articles.

  9. Wikipedia:Translators available - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translators...

    Contents. Wikipedia:Translators available. Wikipedia is a multilingual project; as such, we may have articles on one subject available in many languages. The various languages each appear in semi-separate wikis, linked by interlanguage links . This page lists Wikipedians who have volunteered to aid the translation of articles on other language ...