Net Deals Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. The Syro-Aramaic Reading of the Koran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Syro-Aramaic_Reading...

    PJ6696 .L8913 2007. The Syro-Aramaic Reading of the Koran: A Contribution to the Decoding of the Language of the Koran is an English-language edition (2007) of Die syro-aramäische Lesart des Koran: Ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache (2000) by Christoph Luxenberg . The book received considerable attention from the popular press ...

  3. Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran

    The Quran, [ c] also romanized Qur'an or Koran, [ d] is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation directly from God ( Allah ). It is organized in 114 chapters ( surah, pl. suwer) which consist of individual verses ( ayat ). Besides its religious significance, it is widely regarded as the finest work in Arabic ...

  4. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    1828, Urdu, Muzihul-al-Quran by Shah Abdul Qadir Dehlvi, first Urdu translation of Quran [ 18] 1834, Gustav Leberecht Flügel 's text formed the foundation of modern Qur'an research and the basis for several new translations into European languages. [ 19] 1858, Polish, Quran (al Quran) by Jan Murza Tarak Buczacki.

  5. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an. Molana Ashiq Elahi Merathi also translated the Qur'an in Urdu.

  6. The Message of The Qur'an - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Message_of_the_Qur'an

    The Message of The Qur'an. The Message of The Qur'an is an English translation and interpretation of the 1924 Cairo edition of the Qur'an by Muhammad Asad, an Austrian Jew who converted to Islam. It is considered one of the most influential Quranic translations of the modern age. The book was first published in Gibraltar in 1980, and has since ...

  7. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    Kural translations by language. v. t. e. Following is a list of English translations of the Quran. The first translations were created in the 17th and 19th centuries by non-Muslims, but the majority of existing translations have been produced in the 20th and 21st centuries. The earliest known English translation is The Alcoran (1649) which is ...

  8. Digital Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Digital_Quran

    A digital Qur'ān serves as a digital Muṣḥaf, and faces unique challenges because of it. The critical challenges to produce a flawless digital Muṣḥaf are correct encoding, correct computer typography, and facsimile rendering on all browsers, operating systems and devices. 1. Correct encoding is hampered by constraints imposed by the ...

  9. Birmingham Quran manuscript - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Birmingham_Quran_manuscript

    The Birmingham Quran manuscript comprises two leaves of parchment from an early Quranic manuscript or muṣḥaf. In 2015, the manuscript, which is held by the University of Birmingham, [ 1] was radiocarbon dated to between 568 and 645 CE (in the Islamic calendar, between 56 before Hijrah and 24 after Hijrah ). [ 2][ 3] It is part of the ...