Search results
Results From The WOW.Com Content Network
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Cultural translation is the practice of translation while respecting and showing cultural differences. This kind of translation solves some issues linked to culture, such as dialects, food or architecture. The main issues that cultural translation must solve consist of translating a text as showing the cultural differences of that text while ...
The culture of France has been shaped by geography, by historical events, and by foreign and internal forces and groups. France, and in particular Paris, has played an important role as a center of high culture since the 17th century and from the 19th century on, worldwide. From the late 19th century, France has also played an important role in ...
Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region. It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as ...
Transcription was originally a process carried out manually, i.e. with pencil and paper, using an analogue sound recording stored on, e.g., a Compact Cassette. Nowadays, most transcription is done on computers. Recordings are usually digital audio files or video files, and transcriptions are electronic documents.
Culture (/ ˈ k ʌ l tʃ ər / KUL-chər) is a concept that encompasses the social behavior, institutions, and norms found in human societies, as well as the knowledge, beliefs, arts, laws, customs, capabilities, and habits of the individuals in these groups. [1] Culture is often originated from or attributed to a specific region or location.
Machine translation (MT) is a process whereby a computer program analyzes a source text and, in principle, produces a target text without human intervention. In reality, however, machine translation typically does involve human intervention, in the form of pre-editing and post-editing. [ 97]
The culture of Luxembourg refers to the cultural life and traditions of Luxembourg. Most citizens are trilingual, speaking French and German in addition to the Germanic national language of Luxembourgish. Although its contributions to the arts are not largely known outside its borders, Luxembourg has a rich cultural history, especially in music ...